7.3近日生活小结

发布于 2022-07-05  120 次阅读


突然想到到时玩VRCHAT时,该如何跟外国人介绍自己呢?英文昵称有了,日文昵称一直以来要么用英文,要么就是エプシロン这个毫无意义的名字,总不能拿中文名的日语叫法称呼自己吧,这是昵称啊,而且还有韩文名呢,这个甚至都还没取过呢……打算赶紧好好想一想自己的日文名和韩文名,不过取名字是真的头大,让人头疼地想直接取名“取名字好麻烦”,决定去别的地方找找灵感,要说自己的文章,那自然是博客还有qq空间的那几篇“大作”了,先是看博客的点评部分,因为既然是日文名字,那自然得跟日本扯上点关系,那些ACG作品的点评是一个很好的来源,可惜看了一圈并没有得到很好的灵感;之后去翻qq空间,没想到那篇抄袭的阿飞正传还在上面,瞬间想起了高中那时,事情败露,在赵老师面前低头道歉的场景……不知道自己是以什么样的心情把这篇作文也打到空间的,也许当初觉得这只是借鉴,并不是抄袭?怀着复杂的心情,又去翻看了后面的4篇文章,只是看到开头就蚌埠住了,这中二浓度纯纯爆表了,现在自己的心情完全可以用《中二病也要谈恋爱》里面主人公们被人读起过去的中二事情时那种心境来形容,但自己还是强忍着崩坏的笑容扫完了几篇文章,哇,真是难以想象这是我高中还能写出的文章,要说是初中,那其实还能稍微理解理解,都高中了还能写出这种耻度爆表的文章,真是不得不佩服我自己。言归正传,从这几篇”大作“中结果也没获得啥好的新灵感,难道”天尊“?日语中确实有这个词,但直接称呼自己”天尊“就很奇怪,在前面加个自己名字的前缀吗?中文来讲并无不妥,但用日文读起来就很怪了……又一次陷入苦恼,后来在想,英文名osiris来自于游戏王,属于动漫,那日文名就应该来自galgame,那么有什么于我影响很大的gal呢?村正?kirakira?还是想不好,突然灵机一动,没必要来自游戏本身,而是可以来自于玩游戏的那个氛围,那个我时常跟朋友讲起,那个洗澡后带上耳机,调成稍显昏暗的橘黄色光线,戴上耳机,听着BGM点着鼠标享受剧情的那段时光,灵感来了,综合那个情景的要素,橘黄色的MSR7怎么样?橘黄色用日文不好表达,倒是发现可以用色温来表示,这颜色差不多是3000K左右的颜色,那么,3000K的MSR7作为原型,再用日文表达,把MSR7-陌生人妻-見知らぬ人妻——虽然日文气息浓重了,但这也太长了吧!还不如原型用作英文名恰当一些,但自己觉得算了就这样吧,韩文名则是等到韩语水平高了再去取好了。

不过现在写博客回忆整理这件事的来龙去脉后,倒是又有了新思路,因为“天尊”这个词其实不错,用日文表达也并不会显得冗长,无非是在前面找一个合适的冠词罢了,那么,结合高中时的另一个被人说起的称呼,”風のような”怎么样?作为冠词似乎并不合适,那么就”風の”?稍微好点,但似乎还是差点意思……又去找橘黄色的日文表达,发现还专门有一个“和色大辞典”,里面有很多类似“山吹色”这样美丽的颜色表达,不过美丽的颜色并不是我灯光的颜色……唉,总之就是难以达到完美的程度,要不还是静待灵感来临吧。

工会主席培训。培训前就出了不少岔子,本以为肯定是科顿的工会主席培训,就这样报了名,结果报名的时候不太注意没有填写公司的全程,还特地打电话过去说明一下,顺便问了一下住宿的问题;没想到后续对方又打电话过来说怎么没查到你这家公司,原来这培训是属于开发区而不是南苑街道的,老妈说你改成东原就好了,东原在开发区的,于是麻烦对方将科顿改成东原,结果要提交人员名单时发现东原目前就1个人还在交社保了,明天就要出发了,也不好再麻烦人家改公司,老妈真是把我坑惨了;不过老妈说龙泽物业也在科顿,人员查了一下也足够,实在问起来就回答龙泽吧,就这样出发了;

结果出发那一天早上还是睡了懒觉,还好到那还有午饭,不过因为负责派发饭票和文件的负责人怠工了,我还是由张主席领着才拿到这些东西,然后去前台办好卡的,吃好饭到了房间,里面并没有人,自己放好行李安顿一下,环境还是不错的,就是外面没啥美景欣赏,全是老旧的居民楼,WIFI也是烂的不行,逼得我甚至决定用自己手机热点上网了;下午的培训比我想象中还是要好一点,虽然对我而言基本毫无助益,但讲的也并非什么空话套话,讲座人的水平还是有的;一边听一边刷人力资源考试题目,不背韩语是因为感觉那个页面太花哨了,被人看到可能不好;顺便翻看了下文件里